-
| .
|
Advanced Member
- Group
- *Utente Abilitato*
- Posts
- 1,026
- Reputation
- +198
- Location
- Lodi
- Status
- Offline
|
|
Ciao! Apro questo topic su consiglio di alcune forumine .. l'idea iniziale era quella di fare una domanda sola ma poi me ne è venuta in mente un'altra e allora ho pensato di creare un contenitore apposito per postare le domande che potrebbero venirci in mente e che non sapremmo altrimenti a chi rivolgere, eventualmente anche per eliminare dubbi, risolvere "problemi" ecc. e, se possibile, per avere una risposta che ci possa aiutare...
La prima domanda che mi è venuta in mente e che potrebbe sembrare "stupida" (ma che vi giuro non lo è ... ) è: ma voi i dorama dove li guardate? Sul pc fisso oppure sdraiate sul letto/divano con il portatile, il cellulare ecc.? Come dicevo la domanda non è stupida perchè io ad esempio ho una grossa difficoltà con il portatile (lo schermo è un pò grosso e le immagini a volte sembrano sgranate) e quindi preferisco il tablet o il cellulare ma lì sono vincolata a viki .. insomma vorrei sapere se sono l'unica a volerseli godere spalmata sul divano e se c'è un modo per risolvere il problema (es. trasferire i drama scaricati da un dispositivo ad un altro) ...
La seconda domanda è: ma avete mai pensato di mettervi lì e provare non dico a "studiare", ma a vedere come funziona la grammatica coreana? Ok ok, bisognerebbe avere una montagna di tempo a disposizione ma vi immaginate se succedesse il "miracolo" a cui eravamo arrivate con le telenovelas di LC? A furia di vederle in lingua originale eravamo, credo tutte, arrivate a capirle senza sottotitoli e a gustarcele davvero perchè la traduzione non rende mai in modo efficace i dialoghi .... Se l'interesse c'è perchè non provare, mi sono detta ... ricordo che dopo aver visto Faith sono andata a leggermi quello che trovavo sul periodo Goryeo e quello Joseon ... insomma volere è potere, giusto? Prima o poi ci arriverò/remo?
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Bene Vale mi piace questo topic che hai aperto,alla prima domanda ti rispondo che guardo i drama dal pc comodamente spalamata ovunque posso stare comoda per me guardare i drama è un mio momento e me lo godo al meglio. Per quanto riguarda la seconda domanda mi piacerebbe capirci qualcosa ma la vedo un'impresa alquanto ardua non solo per il coreano ma anche per il cinese e il giapponese a parte qualche parola mi risulta difficilissimo,ma si mi piacerebbe e se avessi il tempo materiale mi ci impegnerei anche,ho amato le telenovelas in lingua originale perchè e tutta un'altra cosa!Vediamo col tempo chissà...
|
|
| .
|
-
| .
|
Senior Member
- Group
- *Utente Abilitato*
- Posts
- 41,334
- Reputation
- +439
- Status
- Offline
|
|
in risposta alla prima domanda, le puntate le copio in una ciavetta USB che poi inserisco nel televisore, quando mio marito è a letto in quella del salotto, se invece mio marito è in salotto me ne vado in camera e me le guardo in santa pace, a volte se di giorno uso anche il pc per quanto riguarda la seconda domanda ho tentato di memorizzare l'alfabeto coreano, (senza riuscirci a parte qualche lettera più semplice) ma oltre a delle piccole parole come unni o altre facili, questa lingua per me è ancora piena di misteri, ho provato anche a comporre qualche parola con questo alfabeto, ma bada bene parole in italiano con alfabeto coreano e tutto ciò non ha proprio senso, ma devo dire che mi sono divertita comincio a riconoscere qua e là qualche parola, se detta in forma semplice e chiara, ma poco nel bel mezzo del discorso ahimè (a) ㄴ() h ㅎ(i) ㅣ(m) ㅁ (e)ㅔ non so se è giusto, perchè è talmente complicato da non capirci niente
|
|
| .
|
-
| .
|
Senior Member
- Group
- Vice Admin
- Posts
- 21,768
- Reputation
- +317
- Location
- Santa Maria Capua Vetere ( caserta )
- Status
- Anonymous
|
|
Io come prima domanda dico seduta con il portatile e la mia bella borsa d'acqua calda che mi riscalda e con le cuffiette xkè mi piace che nn devo ascoltare nessuno x la seconda ciò provato dico la verità ma ci capisco ben poco purtroppo anche se devo ammettere che mi piacerebbe capirlo x poter dialogare con il mio bel binuccio in questo modo gli direi alcune paroline
|
|
| .
|
-
| .
|
Advanced Member
- Group
- *Utente Abilitato*
- Posts
- 8,347
- Reputation
- +789
- Status
- Anonymous
|
|
CITAZIONE (_vale77 @ 21/1/2016, 16:59) La prima domanda che mi è venuta in mente e che potrebbe sembrare "stupida" (ma che vi giuro non lo è ... ) è: ma voi i dorama dove li guardate? Sul pc fisso oppure sdraiate sul letto/divano con il portatile, il cellulare ecc.? Come dicevo la domanda non è stupida perchè io ad esempio ho una grossa difficoltà con il portatile (lo schermo è un pò grosso e le immagini a volte sembrano sgranate) e quindi preferisco il tablet o il cellulare ma lì sono vincolata a viki .. insomma vorrei sapere se sono l'unica a volerseli godere spalmata sul divano e se c'è un modo per risolvere il problema (es. trasferire i drama scaricati da un dispositivo ad un altro) ... Di norma li guardo col portatile e in totale comodità Se invece non riesco a stare in camera mia per qualche motivo mi avvalgo di tablet o smartphone Non ho mai avuto problemi a trasferire il materiale sui vari dispositivi... Tu quali problemi effettivi hai? è un problema del formato dei files?
CITAZIONE (_vale77 @ 21/1/2016, 16:59) La seconda domanda è: ma avete mai pensato di mettervi lì e provare non dico a "studiare", ma a vedere come funziona la grammatica coreana? Ok ok, bisognerebbe avere una montagna di tempo a disposizione ma vi immaginate se succedesse il "miracolo" a cui eravamo arrivate con le telenovelas di LC? A furia di vederle in lingua originale eravamo, credo tutte, arrivate a capirle senza sottotitoli e a gustarcele davvero perchè la traduzione non rende mai in modo efficace i dialoghi .... Se l'interesse c'è perchè non provare, mi sono detta ... ricordo che dopo aver visto Faith sono andata a leggermi quello che trovavo sul periodo Goryeo e quello Joseon ... insomma volere è potere, giusto? Prima o poi ci arriverò/remo? Sì è qualcosa che ho cominciato a fare soprattutto per capire come fosse strutturata la grammatica...bisogna però applicarsi tantissimo perchè è proprio un sistema lontano dal nostro. Mi piacerebbe davvero tanto capirci almeno qualcosina . Per quanto riguarda invece la storia coreana mi sono comprata da poco un libro (peccato non fosse più disponibile la versione cartacea ) ...però ancora anche lì non mi sono applicata!
|
|
| .
|
-
| .
|
Senior Member
- Group
- *Utente Abilitato*
- Posts
- 22,905
- Reputation
- +396
- Location
- Milano
- Status
- Offline
|
|
La tv è di mia figlia e mio marito quindi quando ho tempo li guardo sul pc
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Io purtroppo i dorama li posso vedere quando sto proprio male a letto sul pc(marito e figlia permettendo ) 😂😂😂😂 Dato che con i sottotitoli non posso fare le cose mentre li guardo cosa che invece faccio con le soap😂😂😉😉 anche se magari poi non faccio lo stesso niente e fisso il PC o la TV 😂😂😂😂 Cmq dato che c'è la visione di gruppo farò uno sforzo per vedere pure io 😂😂😂 Però quanto riguarda la seconda invece non imparo nemmeno la lingua dove abito dopo 5 anni 😈😈😈😂😂😂quindi ho poche speranze 😂😂😂
|
|
| .
|
6 replies since 21/1/2016, 16:59 59 views
.